Người Việt hải ngoại: Lễ hội mùa xuân ở Thụy Điển; Từ thiện tại Nhật; Quán ăn Việt ngon nhất ở Đức; Hỗn chiến ở Nhật

“LỄ HỘI MÙA XUÂN NĂM 2023” CỦA NGƯỜI VIỆT TẠI THỤY ĐIỂN

(Ảnh minh họa).

Ngày 30/4/2023, tại thành phố Linkoping, Thụy Điển, Hội người Việt vùng Ostergotland đã tổ chức chương trình “Lễ hội mùa Xuân năm 2023”.

Tham dự chương trình có Đại sứ Việt Nam tại Thụy Điển Phan Đăng Đương cùng phu nhân và các cán bộ của Đại sứ quán, Chủ tịch Liên hiệp hội người Việt tại Thụy Điển Lê Sơn Hà, Chủ tịch Hội người Việt vùng Ostergotland Lưu Sally, đại diện các hội đoàn người Việt tại Thụy Điển, cùng đông đảo bà con người Việt và người dân sở tại.
“Lễ hội mùa xuân” trong tiếng Thụy Điển là “Lễ hội Valborg” hay còn được biết đến với tên gọi dân dã hơn là “Lễ Đuổi đông”. Đây là một lễ hội dân gian của Thụy Điển và nhiều nước châu Âu khác, diễn ra vào đêm 30 tháng Tư hàng năm. Theo truyền thống, trong lễ hội này người dân Thụy Điển thường đốt lửa để xua đuổi thú dữ, đồng thời tổ chức liên hoan, ca hát, nhảy múa để tạm biệt mùa đông dài lạnh lẽo và chào đón mùa Xuân ấm áp đang về.
Với ý nghĩa đó, cộng đồng người Việt tại Thụy Điển nói chung và vùng Ostergotland nói riêng đã biến “Lễ hội mùa Xuân” thành dịp để gặp gỡ, giao lưu với nhau cũng như trao đổi về những dự định, kế hoạch đang ấp ủ thực hiện trong thời gian tới.

Phát biểu trong chương trình, Đại sứ Phan Đăng Đương đánh giá cao ý tưởng tổ chức “Lễ hội mùa Xuân” của Hội người Việt vùng Ostergotland cũng như sự đóng góp nhiệt tình của các nghệ sỹ và bà con kiều bào từ mọi miền Thụy Điển. Đây cũng là dịp kiều bào ta ở nước ngoài hướng về quê hương nhân dịp kỷ niệm 48 năm ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước. Đại sứ cho rằng thông qua sự kiện hôm nay, cộng đồng người Việt tại Thụy Điển ngày càng có thêm cơ hội để thể hiện tình đoàn kết, gắn bó với nhau cũng như giúp cho thế hệ trẻ người Việt được một lần nữa hòa mình vào dòng chảy văn hóa dân tộc.
Đại sứ cũng đề nghị các cấp chính quyền của Thụy Điển tiếp tục tạo điều kiện thuận lợi hơn nữa cho cộng đồng người Việt sinh sống, làm ăn tại địa bàn, là cầu nối vững chắc cho quan hệ Việt Nam - Thụy Điển. Nhân dịp này, Đại sứ Phan Đăng Đương cũng gửi những lời chúc tốt đẹp nhất đến các hội đoàn người Việt nói riêng và cộng đồng người Việt nói chung tại Thụy Điển, mong muốn cộng đồng sẽ tiếp tục có những bước phát triển vững mạnh hơn nữa, hòa nhập tốt vào xã hội sở tại và tích cực đóng góp xây dựng quê hương Việt Nam.
Tại lễ hội, người xem được tìm hiểu về mục đích, ý nghĩa của “Lễ Valborg” trong truyền thống lịch sử cũng như trong xã hội Thụy Điển ngày nay, được thưởng thức các tiết mục văn nghệ đặc sắc của Việt Nam do các nghệ sỹ tài năng trong cộng đồng người Việt tại Thụy Điển trình diễn như: trình diễn kèn saxophone của nghệ sỹ Lê Duy Mạnh và Phụng Minh Hoàng, độc tấu cello của nghệ sỹ Nguyễn Đức Hoàng, biểu diễn sáo trúc của nghệ sỹ Nguyễn Mai cùng nhiều ca khúc trữ tình, quê hương của cả ba miền đất nước Việt Nam. Các món ăn truyền thống của Việt Nam được giới thiệu trong chương trình cũng được các thực khách người Việt và người dân sở tại đón nhận nồng nhiệt.

Bên lề chương trình, Ban chấp hành Liên hiệp hội người Việt tại Thụy Điển và đại diện các hội thành viên cũng đã nhóm họp để thảo luận về một số định hướng hoạt động thời gian tới, trong đó dự kiến sẽ tổ chức nhiều chương trình, sự kiện, lễ hội văn hóa Việt Nam trong năm 2023 với các hoạt động phong phú, hấp dẫn, phục vụ thiết thực cho cộng đồng người Việt sở tại cũng như góp phần quảng bá hình ảnh, văn hóa, thương mại Việt Nam tại địa bàn Thụy Điển./.

(Nguồn: Quê Hương Online)

Hội Phụ nữ của Đại sứ quán Việt Nam dự hội chợ từ thiện tại Nhật Bản

Số tiền và lợi nhuận thu được từ mỗi kỳ hội chợ do Hội Phụ nữ châu Á-Thái Bình Dương tổ chức sẽ được chia đều cho các nước tham gia nhằm đóng góp tích cực cho hoạt động từ thiện tại nước thành viên.

Ngày 10/5, Hội Phụ nữ của Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản đã tham gia Hội chợ từ thiện lần thứ 45 tại Tokyo, do Hội Phụ nữ châu Á-Thái Bình Dương (ALFS) ở Nhật Bản tổ chức.

Hội chợ từ thiện của ALFS là một trong những hoạt động mang tính truyền thống, được sự hỗ trợ của Bộ Ngoại giao Nhật Bản và gia đình Hoàng gia Nhật Bản.

Sự kiện lần này có sự tham dự của Công chúa Hitachi, Phu nhân Thủ tướng Fumio Kishida, cùng nhiều quan chức của Đại sứ quán các nước tại Tokyo.

Hội chợ nhằm quyên góp tiền cho các hoạt động phúc lợi, giáo dục và khắc phục thiên tai. Số tiền và lợi nhuận thu được từ mỗi kỳ hội chợ sẽ được chia đều cho các nước tham gia nhằm đóng góp tích cực cho hoạt động từ thiện tại các nước thành viên.

Trong khuôn khổ hội chợ lần thứ 45, 19 gian hàng của các nước thành viên, cùng gian hàng của tỉnh Kochi Nhật Bản đã trưng bày và bán các sản phẩm truyền thống của mỗi nước như thủ công mỹ nghệ, trang phục…, đồng thời giới thiệu về những truyền thống văn hóa đặc trưng của mỗi nước cho những quan khách quan tâm.

Hội Phụ nữ Đại sứ quán Việt Nam đã mang đến hội chợ một số sản phẩm truyền thống của Việt Nam và đã thu hút được sự chú ý của nhiều quan khách đến tham dự.

ALFS có khoảng 400 thành viên, chủ yếu là phu nhân của các chính khách và lãnh đạo doanh nghiệp lớn ở Nhật Bản, các nữ đại sứ và phu nhân đại sứ, cùng các cán bộ nữ thuộc 26 Đại sứ quán khu vực châu Á-Thái Bình Dương tại Tokyo.

Hội chợ từ thiện của ALFS là một trong những sự kiện quan trọng góp phần thúc đẩy hiểu biết, giao lưu nhân dân, đồng thời quảng bá hình ảnh đất nước, con người Việt Nam./.

(Nguồn: VietnamPlus)

Chủ quán ăn Việt ngon nhất ở Đức tiết lộ bí quyết “chẳng có gì đặc biệt” chinh phục bà Merkel, Tom Cruise và dàn sao Hollywood

(Ảnh minh họa).

Khi còn đương nhiệm, cựu Thủ tướng Đức Angela Merkel và cựu phó Thủ tướng Philipp Rösler từng ghé quán ăn thuần Việt của hai anh em Sĩ An – Đông Phương.

Bắt đầu kinh doanh nhà hàng từ khoảng 15 năm trước, Sĩ An đảm nhận vai trò quản lý, chế tác món ăn, còn Đông Phương chuyên nghiên cứu, thiết lập menu. Cặp anh em gốc Việt sở hữu 2 quán ăn có tên Đistrict Một và Chen Che Teehaus cùng nằm trên đường Rosenthaler (Berlin, Đức). Chúng nổi tiếng đến mức nhiều lần được báo chí Đức, Mỹ, Hà Lan… khen ngợi. Riêng quán Đistrics Một còn được Gault & Millau vinh danh quán ăn ngon nhất ở Đức 2 năm liền, 2021 và 2022. (Đistrics Một là nhà hàng Việt duy nhất tại Đức có mặt trong cuốn sách này).

Chen Che thuộc phân khúc sang trọng, từng tiếp đón nhiều chính khách nổi tiếng như cựu Thủ tướng Đức Angela Merkel và cựu Phó Thủ tướng Philipp Rösler. Đistrict Một thì “đúng chất” vỉa hè Sài Gòn, chủ yếu thu hút khách trẻ, trong đó có cả những ngôi sao đình đám Hollywood như Tom Cruise, Katie Holmes…

Điều gì đã giúp anh em Trương Sĩ An (SN 1967) và Trương Sĩ Đông Phương (SN 1985) thành công đến như vậy?

Bà Merkel hay Tom Cruise thì phục vụ cũng không cần khúm núm

Ở Đức, các chính khách thường có lối sống rất bình dị. Họ đến Chen Che Teehaus mà chỉ báo trước vài tiếng. Quán sẽ dành cho họ một bàn và để trống 2 bàn bên cạnh. Bà Merkel thường đến cùng vài cận vệ. Họ sẽ đứng ngoài trong khi bà vào dùng bữa và hội họp với mọi người.

“Các chính khách thường dùng bữa khá nhanh và rời đi luôn, sau đó cận vệ sẽ trả tiền. Thời gian họ lưu quán, mình phục vụ như bao thực khách khác”, Sĩ An nói. Anh hầu như không có mặt khi tiếp đón các quan chức. Mọi việc vẫn do nhân viên đảm nhận, giống như cách nhà hàng đã và đang phục vụ các thực khách khác. Không có chuyện quán đóng cửa, hay giải tán cả khu vực rộng lớn chỉ vì một ai đó.

“Thậm chí nhân viên cũng sẽ không có thái độ khúm núm hay liên tục cúi đầu như ở một số nơi”.

Theo Sĩ An, cách đón tiếp “chẳng có gì đặc biệt” cũng là phép lịch sự, giúp khách VIP thoải mái ăn uống, trò chuyện. Chỉ khi nào các vị khách sắp rời đi, nhân viên mới lại gần xin chụp ảnh.

Anh bật mí, cựu Thủ tướng Đức tỏ ra rất yêu thích phở Việt vì đây là món bà thường gọi. “ Bà Merkel thường đến vài lần/ tháng. Còn ở quán Đistric Một, nhiều ngôi sao như: Tom Cruise, Katie Holmes, George Clooney hay Jean Paul Gaultier… cũng đến như bao nhiêu người khác và thường quay lại ”

Sĩ An đặc biệt lưu tâm đến khách hàng thân thiết, bất kể họ là ai. “ Vì một quán ăn ngon, chí ít phải có 50-60% là khách hàng bản địa, 30-40% khách vãng lai. Tất nhiên, nếu được những người tinh hoa nhất trong xã hội ghé thường xuyên, điều đó càng giúp khẳng định thêm về chất lượng”.

Ẩm thực Việt đâu chỉ có phở, bún chả, bánh mì…

Sĩ An theo cha mẹ rời Việt Nam năm 1981, khi anh 14 tuổi. Năm 1991, lần đầu tiên anh quay lại Việt Nam. Những ký ức ngày nhỏ anh thường xuyên la cà quán xá vỉa hè Sài Gòn, hay bao lần theo chân bà ngoại đi chợ Bến Thành, Bàn Cờ… bỗng sống lại.

“ Từ đó về sau, mình về Việt Nam thường xuyên hơn. Ban đầu mỗi năm 1 lần rồi năm 2-3 lần. Đam mê ẩm thực hòa lẫn với tình yêu quê hương, mình đi khắp nơi, vào tận bếp ăn của các nhà hàng để xem cách họ làm ”.

Điều khiến anh say mê nhất là tìm lại những gia vị, cách nấu ăn cũ nay gần như đã thất truyền. “ Ví dụ, người Huế có món phở chay, dùng lá trà để nấu rất ngon nhưng ngày nay, rất ít người còn làm theo cách cũ ”.

Bắt đầu từ đam mê ẩm thực Việt, Sĩ An bỗng có khao khát đem thật nhiều món ngon từ Việt Nam tới với người phương Tây. “Bởi vì đồ ăn Việt ở Đức rất phổ biến nhưng người ta chỉ biết loanh quanh vài thứ như phở bò, bún chả, bánh mì… trong khi ẩm thực Việt đâu chỉ có ngần ấy”.

Vị chủ quán gốc Việt tự nhận mình là “doanh nhân kiểu nửa mùa”. Khi mở quán ăn, mục tiêu đầu tiên của anh là “làm cho đã cái đam mê của mình trước”. Nhà hàng đầu tiên Sĩ An mở lấy tên chính mình, chuyên về đồ thuần chay kiểu Việt. Tuy nhiên, khó khăn vì đại dịch Covid-19 đã khiến nó phải đóng cửa sau 15 năm hoạt động.

Quán ăn thứ hai, Chen Che Teehaus, có không gian rất sang trọng, nhiều cây xanh hoa lá, bài trí theo hướng cổ điển với lồng đèn Hội An được treo cầu kỳ, bát đĩa Bát Tràng, đồ trang trí được mua từ Hà Nội và ghế có đệm lụa thêu hoa văn rực rỡ.

Ngoài các món ăn Việt truyền thống như cá kho hay canh chua… được đựng trong những nồi đất sét giúp giữ nhiệt, hương vị đậm đà và “đúng điệu” vùng nông thôn Việt, nhà hàng còn phục vụ các loại trà làm từ nhiều loại thảo mộc, gia vị, và trái cây sấy khô....

“ Điều thú vị là dù chẳng có quy định, hầu hết mọi người sẽ đặt bàn trước, gọi món theo tuần tự từ khai vị, món chính đến tráng miệng ”.

Quy định “lạ”: Khách chỉ được ngồi ăn 60 - 90 phút

Với nhiều người, khi thành công một mô hình, họ sẽ tiếp tục nhân rộng nhưng Sĩ An lại khác. Anh luôn nghĩ đến những mô hình mới, trước hết là để thỏa mãn ý tưởng, “còn nếu hên, cái sự “khác biệt” đó lại làm nên thành công thì càng hay (cười)”.

Vì động lực ấy, Sĩ An mở quán thứ 3, tên Đistrics Một. Ở đây, không gian mở và vô cùng náo nhiệt với nền nhạc sôi động. Cuối tuần có cả DJ chơi nhạc. “Nội thất” của quán ngập tràn những vật dụng mang tính biểu tượng như: ghế nhựa, bàn inox, ống bơ, đũa gỗ, hòm thư, mũ bảo hiểm, búi dây điện và cả tờ rơi khoan cắt bê tông... Trong góc nhà vệ sinh thậm chí còn có tiếng rao quen thuộc: “Ai loa đài, quạt cháy, máy bơm hỏng… bán đi.”

Khi vừa đặt chân vào quán, người ta đã ngửi thấy mùi trầm hương. Mọi thứ đều được mang từ Việt Nam sang, giúp thực khách có trải nghiệm rất lạ: chớp mắt đã thấy mình ngồi giữa lòng Sài Gòn.

Vào cuối tuần, quán ăn này luôn chật cứng. Từ sau đại dịch Covid-19, các bàn ăn ở Đức cần có khoảng cách. Vì vậy, để đảm bảo doanh thu, Sĩ An buộc phải ra quy định: khách đặt bàn trước sẽ có 90 phút dùng bữa tại quán, người đến bất chợt chỉ có tất cả 60 phút. Quy định được nói rõ ngay từ khi khách đặt bàn hoặc vừa tới quán.

“Đistrics Một có phong cách sôi động, khách hàng hều hết ưa sự phóng khoáng nên khi họ gọi món, cái gì xong là mình đem ra luôn chứ không tuần tự như ở Chen Che. Vì thế, thời gian quán giới hạn vào cuối tuần vẫn đủ làm họ thấy thỏa mãn” .

Thực đơn cả hai quán đều đa dạng từ chả giò, gỏi cuốn, hủ tiếu… đến những món cầu kỳ như: nướng, lẩu, các loại bánh trái... Sĩ An còn làm thêm nhiều tờ card nhỏ, ghi món ăn thay đổi từng ngày. Ví dụ cuối tuần có bánh cuốn, trong tuần có cơm gà xối mỡ, các loại phở…

“Những card này giúp khách có thể quay lại 3-4 lần/ tuần mà không chán. Nhờ nó, mình đổi mới món ăn liên tục nhưng quan trọng, nó làm mình “sướng” vì được nấu và giới thiệu nhiều món ngon thuần Việt đến với khách”.

Mặc dù có phong cách hoàn toàn khác nhau nhưng kết quả kinh doanh của hai quán luôn ngang ngửa.

“Món Việt cay vừa, nhiều rau, lại hợp ví tiền hơn đồ Nhật”

Sĩ An tin rằng, điều giúp quán ăn của mình vượt trội hơn các nhà hàng khác là hệ thống món ăn luôn được đổi mới và sáng tạo không ngừng.

Năm 2022, trong một lần ra Hà Nội, Sĩ An tình cờ phát hiện quán phở gà lâu năm, có cách tráng bánh phở bằng tay rất kỳ công. “ Họ tự làm phở như tráng bánh cuốn. Sau khi tráng xong sẽ treo lên cho nguội rồi gấp xếp và cắt thành từng sợi phở mềm mượt, ăn ngon đến mức siêu thực!”.

Trở lại Đức, anh mày mò tự làm và từ tháng 9/2022, hai quán ăn của anh đã thay thế phở khô bằng phở tươi tự làm. Điều này giúp Đistrics Một từng được báo chí Đức vinh danh là quán có món phở Việt ngon nhất.

“ Ở Đức không có phở tươi ”, Sĩ An nói. Trước kia để nấu phở, nhân viên phải ngâm phở khô trong vài tiếng cho nở ra rồi trụng nóng khá lâu, chần qua nước lạnh để phục vụ khách.

“ Làm vậy đỡ tốn nhân công và giá rẻ hơn vì tiền thuê người làm bên này mắc lắm. Nhưng mình nghĩ, nếu không có cách làm đặc biệt thì không thể tồn tại, vì chỉ riêng con đường này đã có tới 20-30 quán ăn Việt”.

Có lẽ vì muốn dẫn đầu xu hướng, những chuyến đi của Sĩ An từ Đức quay trở lại Việt Nam ngày càng dày hơn. “ Khám phá ẩm thực Việt là đam mê của mình và mình cũng xác định đó là hành trình học tập trọn đời”.

Sĩ An kể về một phát hiện rất tâm đắc của anh trong một lần vể nước: hoa đậu biếc. Quán Chen Che chuyên về trà nhưng anh không dùng trà mạn vì sợ nhiều người sẽ mất ngủ và không thích. “Khi thấy màu xanh từ hoa đậu biếc, mình đã nghĩ làm sao kết hợp nó thành loại trà ngon”.

Sĩ An nhớ lúc nhỏ nghèo khó, thường được mẹ cho uống nước cơm thay bữa sáng để lót dạ tới trường. Vậy là anh đã trộn hoa đậu biếc với sữa gạo, thêm mật ong vào tạo thành loại trà vừa ngon, vừa bổ lại đặc biệt đẹp mắt. Thực khách rất thích vì với họ, đó là một trải nghiệm ẩm thực lạ.

Nói về lý do vì sao ẩm thực Việt khoảng 15 năm trở lại đây rất phổ biến tại Đức, Sĩ An chia sẻ, xu hướng bên này mọi người thích đồ ăn sạch, tươi, ít ngọt. Món Việt cay vừa phải, ít dầu mỡ, dùng nhiều rau sống, có nhiều món luộc, hấp, các món xào cũng vừa phải là điểm cộng lớn đối với khách Tây nếu so sánh với ẩm thực một số nước châu Á khác.

“Hơn nữa , nếu xét về giá cả, món Việt cùng hợp ví tiền hơn nếu so với đồ Nhật”.

Một yếu tố khác tạo nên sức hút cho ẩm thực Việt là nó dễ chế biến và rất linh hoạt trong việc đáp ứng nhu cầu khách hàng. “ Ví dụ nếu mình không ăn tinh bột thì bánh phở hoàn toàn có thể thay thế bằng rau củ”.

Sĩ An thường nạo quả bí thành những sợi dài màu xanh, chần sơ qua rồi chan nước phở. Hoặc anh làm cơm trắng từ hoa súp lơ. Anh cũng hay đi chợ để xem mùa này đang có món gì ngon, có thể chế biến cái gì hợp thị hiếu khách hàng.

“ Ví dụ ở đây đang mùa măng tây và mình vừa làm được mấy món chay mới. Có một món rất ngon là măng tây bào đi, nướng sơ qua ngâm xì dầu. Cái này khách rất thích vì nó tươi ngon, tốt cho sức khỏe”.

Màn biến tấu ngoạn mục của bánh bao chay và danh hiệu “Vua burger” ở Đức

Một trong những sáng tạo giúp Sĩ An làm nên tên tuổi, được vinh danh là “Vua Burger” ở Đức là món “Bao Burger”.

Cách đây 5-7 năm, bọn trẻ cấp 1-2 thường tổ chức các cuộc thi. Trong khi diễn ra sự kiện, họ thường mời các nhà hàng làm bánh burger và khách hàng sẽ chọn ra loại ngon nhất.

“ Bọn trẻ cứ mời hoài, mà mình toàn từ chối và nói rằng: Việt Nam làm gì có bánh burger! Tụi tao chỉ có bánh xèo, bánh rán, bánh mì, bánh bao…, nhưng tụi nó vẫn mời. Riết rồi mình cũng đồng ý ”.

Sĩ An đã chế ra loại burger rất Việt Nam với vỏ bánh làm từ bánh bao chay, nhân vẫn là thịt bò kiểu burger truyền thống nhưng kèm thêm các loại khác lấy từ trong nhân bánh mì như dưa chua, dưa leo, rau sống, các loại sốt như mayonnaise, tương ớt, tương cà…. Vì làm từ bánh bao, Sĩ An đặt tên nó là “Bao Burger”.

“ Điều đặc biệt là mình còn cho thêm mắm kho quẹt vào nên nó rất đậm đà và khách Tây thích lắm”.

Món ăn đã 3 lần đoạt giải nhất cuộc thi Bánh kẹp ngon nhất Berlin do tạp chí Still in Berlin bình chọn. Nó nổi tiếng đến nỗi hầu hết nhà hàng Việt ở châu Âu, Bắc Mỹ đều bán.

“ Nhiều người phương Tây còn nói với nhau, nếu đi ăn quán Việt mà không có “Bao Burger” thì không phải quán Việt đâu… (cười)”.

Ở hai quán của Sĩ An, mỗi ngày anh bán hết 100 bánh bao burger. Người làm loại bánh bao chay cung cấp cho anh trước kia chuyên trông trẻ. Từ khi chuyển nghề bán bánh cho Sĩ An và các quán ăn Việt ở khắp châu Âu, Bắc Mỹ, bà đã mua được vài căn nhà ở Việt Nam.

Thành công ở xứ người là vậy nhưng Sĩ An thừa nhận, dù rất muốn nhưng anh “chưa dám trở lại Việt Nam để kinh doanh”. “ Có rất nhiều yếu tố làm nên thành công khi kinh doanh nhà hàng. Ngoài chuyện đồ ăn ngon, điều quan trọng nhất là phải hiểu người bản địa muốn gì. Cũng như nhiều người Việt rất thành công ở trong nước nhưng sang đây kinh doanh không được.

Mặc dù ở rất xa quê hương, Sĩ An tin rằng, việc hằng ngày được nấu những món ngon chuẩn vị Việt, đem nó đến với khách phương Tây cũng là một cách giúp anh gần hơn với nơi mình đã sinh ra.

(Nguồn: Soha)

Tuyên án nhóm thanh niên Việt Nam hỗn chiến trên đất Nhật Bản

Vụ hỗn chiến xảy ra trên đất Nhật Bản, giữa nhóm thanh niên người Việt Nam, khiến một người bỏ mạng.

Ngày 8.5, Lê Mạnh Thắng (28 tuổi, trú tại Phú Thọ) bị TAND TP.Hà Nội tuyên phạt 7 năm tù về tội cố ý gây thương tích trong một vụ án xảy ra tại Nhật Bản.

Cùng tội danh, 6 bị cáo khác tuổi từ 28 - 36, trú tại nhiều địa phương như Vĩnh Phúc, Thanh Hóa, Quảng Ninh… đều bị tuyên 6 năm tù.

Nhóm này được xác định là những người gây ra vụ hỗn chiến ở nhà ga Mikawa Chiryu, tỉnh Aichi, Nhật Bản, khiến một người chết, hồi năm 2018.

Theo cáo trạng của Viện KSND tối cao, Nguyễn Văn Được (33 tuổi, trú tại Bắc Ninh) có mâu thuẫn với Nguyễn Đình Nghĩa (30 tuổi, trú tại Hà Tĩnh) và một người khác liên quan đến việc thuê và mượn thẻ ngoại kiều.

Trưa 10.3.2018, hai bên hẹn nhau ở công viên gần ga Ushida, tỉnh Aichi, Nhật Bản. Tại đây, Được đánh một người trong nhóm của Nghĩa bị thương.

Đến tối cùng ngày, khoảng 20 người Việt Nam đang sinh sống tại Nhật Bản đến nhà trọ của Đỗ Mạnh Hùng (31 tuổi, trú tại Quảng Ninh) tổ chức ăn tiệc, trong đó có Nghĩa.

Quá trình ăn uống, Được nhiều lần gọi điện thoại, chửi bới và hẹn Nghĩa đến nhà ga Mikawa Chiryu để giải quyết mâu thuẫn.

Do Minh bật loa ngoài, những người còn lại trong bữa tiệc đều nghe rõ sự việc, một số thống nhất sẽ đi cùng Nghĩa.

Khoảng 22 giờ cùng ngày, nhóm Nghĩa gồm 9 người, đi bộ từ khu vực nhà trọ đến nhà ga Mikawa Chiryu; mang theo gậy kim loại, búa, đeo găng tay, khẩu trang. Cả nhóm phân công ngồi trên ghế chờ ở sân ga, trong sân ga và bên ngoài cổng soát vé.

Khi tàu điện dừng, Được từ trên tàu bước xuống, cuộc hỗn chiến bắt đầu. Được dùng kiếm và bình xịt tấn công nhóm đối phương.

Nhưng do số lượng áp đảo, Được thất thế, bị nhóm Nghĩa đấm đá, dùng gậy kim loại và búa đánh, ngã xuống đất.

Gây án xong, nhóm Nghĩa bỏ chạy. Được được đưa đến bệnh viện địa phương cấp cứu nhưng tử vong vì thương tích quá nặng.

Tháng 3.2019, Nghĩa cùng 2 người khác bị cơ quan tố tụng Nhật Bản bắt, xét xử và tuyên phạt mỗi người 3 năm 6 tháng tù về 2 tội "chuẩn bị hung khí và tụ tập" và "gây thương tích làm chết người".

Đối với những người gây án còn lại, do đã bỏ trốn về Việt Nam, Đại sứ quán Nhật Bản có công hàm yêu cầu tương trợ tư pháp về hình sự. Đến nay, 6 bị cáo bị tuyên án như đã nêu.

(Nguồn: Thanh Niên)

Xem thêm:
Về trang trước

Chủ đề:

Bình luận và đánh giá
Gửi nhận xét đánh giá

Việt Nam

Người Việt hải ngoại

EU

Thế giới

Lên đầu trang