- Văn nghệ
- Thơ
Dữ dội và dịu êm
Ồn ào và lặng lẽ
Sông không hiểu nổi mình
Sóng tìm ra tận bể
Ôi con sóng ngày xưa
Và ngày sau vẫn thế
Nỗi khát vọng tình yêu
Bồi hồi trong ngực trẻ
Trước muôn trùng sóng bể
Em nghĩ về anh, em
Em nghĩ về biển lớn
Từ nơi nào sóng lên?
Sóng bắt đầu từ gió
Gió bắt đầu từ đâu?
Em cũng không biết nữa
Khi nào ta yêu nhau...
MONG trời Thu biếc mãi dịu êm
MONG hoa khoe sắc nở bên thềm
MONG nắng xua tan ngày giông bão
MONG bình minh rạng xóa màn đêm.
ĐỜI người biết mấy cuộc bể dâu
ĐỜI bao cay đắng trải dãi dầu
ĐỜI nhiều oan nghiệt, đầy đau khổ
ĐỜI còn Say - Tỉnh, biết nông sâu?
NGƯỜI vẫn bon chen, vẫn lọc lừa
NGƯỜI còn đong đếm chuyện hơn thua
NGƯỜI còn thổn thức sầu, bi, lụy
NGƯỜI vẫn xoay vần chuyện bán mua.
LUÔN giữ trong Tâm một chữ Thiền
LUÔN nguyện một đời mãi an yên
LUÔN mong gìn giữ lòng thơm thảo
LUÔN tránh thị phi, bớt muộn phiền.
CÓ phải cuộc đời lắm đa đoan
CÓ bao kiếp sống quá cơ hàn
CÓ muôn phận người, bao mảnh ghép
CÓ tìm an lạc giữa nhân gian?
MỘT tấm lòng trong gửi giữa đời
MỘT đời ngay thẳng chẳng hề vơi
MỘT dạ sắt son xin trao tặng
MỘT tiếng yêu thương chẳng nửa vời.
CHỮ Tâm giữ trọn chẳng phai mờ
CHỮ Đức gửi vào những áng thơ
CHỮ Nhân, Lễ, Nghĩa luôn soi sáng
CHỮ Chí còn lưu thuở dại khờ.
AN nhiên hạnh phúc mỗi tháng ngày
AN hòa, mặc kệ cuộc Trả - Vay
AN bình, Suy - Thịnh đừng toan tính
AN vui - bờ Giác bến Mê này.
Nguồn: FB Tình Ca
Học "Tủ" thi trúng "Tủ" nhưng ra đời thì lại không có kỹ năng đúng như chứng chỉ B1 các bạn đã đạt được. Khi về cơ sở có vô khối bạn đã bị doanh nghiệp đánh giá chất lượng rất tồi, không đúng với những điểm số và chứng chỉ các bạn đạt được.
Tôi thường hướng dẫn học sinh phương pháp học và luyện nói, làm bài thi chứng chỉ tiếng Đức. Nhưng luôn luôn nhắc nhở các bạn phải nỗ lực học cho mình, đừng mang cách học tủ và thi tủ ở Việt Nam sang Đức. Chúng tôi chưa hề dạy "Tủ" mà chỉ luyện các dạng đề thi, các chủ đề người ta có thể sẽ động đến khi hỏi thi. Việc còn lại là các bạn phải luyện nói và nỗ lực tự học cho bản thân. Sang đến Đức mà vẫn học đối phó là các bạn vẫn bị cơ sở không nhận làm việc khi các bạn không đủ trình độ thực tế nói, nghe và diễn đạt những gì mình muốn bằng tiếng Đức, mặc dầu các bạn có chứng chỉ B1.
Đã có nhiều bạn trong kỳ thi chép bài giống nhau bị hủy toàn bộ kết quả thi hoặc bài viết bị "0" điểm. Tệ hơn nữa là kết quả không thật của các bạn không những ảnh hưởng trực tiếp đến cư trú của các bạn trên đất Đức mà trường đào tạo tiếng còn bị ảnh hưởng lây với những kết quả không thật của các bạn.Tôi tin tưởng rằng các trường dạy tiếng Đức ở Đức, không thầy cô nào dạy "Tủ" cho học sinh, mà chỉ dạy các phương pháp học và kỹ năng giao tiếp.
Nhưng khi các bạn áp dụng vào việc học "Tủ" thì rất tai hại cho các bạn. Ở Việt Nam các bạn học đối phó, học "Tủ" để thi nhưng ở Đức hoàn toàn không thể học "Tủ" để tồn tại được. Chúc các bạn học sinh học tốt và thay đổi phương pháp học tập của mình để hòa nhập và tồn tại tốt hơn ở xã hội Đức.
Nguồn: FB Phạm Mạnh Cường
Đức Việt Online
Về già, con hiếu thảo tới mấy cũng cần hiểu định luật chim sẻ; Tập thấu hiểu cuộc đời; Nửa đời sau
Khi ta già đi; Một đời người; Đừng dùng cả đời mình để hận một ai
Tản mạn về tính khí; Câu chuyện ý nghĩa của ông chủ tỷ phú và người lái xe
Cảm ơn bạc bẽo của người; Hãy ôm lấy bản thân mình khi mệt mỏi; Đến một lúc…
Đọc và suy ngẫm; Còn vợ là còn mình; Ai có bưởi dùng bưởi
Em bé làng nủ; Ông béo gửi các bố mẹ trẻ; Gia đình
Cảm ơn; Một thực trạng buồn; Bọn đàn ông
Không dính bụi; Người vá trái tim; Đời người suy cho cùng có bảy điều phải học
Bình luận và đánh giá
Gửi nhận xét đánh giá